“We all know that the national language is Bahasa Melayu but we want the language to belong to all Malaysians regardless of race, ethic group and so on. So by referring to the language as Bahasa Malaysia, it means that the language belongs to all of us.” 副首相那吉在“2007年世界旅游业”大会上说道。
70年代 - Bahasa Melayu 变 Bahasa Malaysia
理由:513事件后,为了团结全民,把语系称呼改变。
90年代 - Bahasa Malaysia变Bahasa Melayu
理由:学者认为Bahasa Melayu的用法比较恰当,也没有Bahasa Malaysia这种 ‘语系’。
2007年 - Bahasa Melayu变Bahasa Malaysia
理由:加强各族人民的归属感
“小弟弟,记得不要学Bahasa Melayu,会破坏全民团结喔!”
“Bahasa Malaysia。”
“不是一样吗?”
“不一样,Bahasa Malaysia可以实现2020宏愿,Bahasa Melayu不可以。”
既然Bahasa Malaysia那么好叫,为何当初变回Bahasa Melayu呢?……做么又是安华做坏人?当初他是教育部长没错,都那么多年了,做么现在才又讲要换成Bahasa Malaysia多一次?
1、学习Bahasa Malaysia
(记得不是Bahasa Melayu 喔。)
到底改了,会真的达到目的吗?
我觉得,字面上更改就行了?
团结在人民心里的。有时候相处好好的,只是上级人物在捣乱。
“嗯,你们说得太棒了,期待下次再变回Bahasa Melayu!”
留言列表